Best 5 Offline Translation Tools 2022 Updated
Using translation software, a translator can proofread, edit, make correction his first-hand translations.
If you are working as a translator whether for a company, organization or for personal work, you’re likely to be taking help of some sort of translation tools including websites or software etc. to make sure that you are right in your job or to improve your workflow.
So, if you’re, the below article is prepared for you where you will know about best translations software that can work without internet connection and are completely offline software. This article, you’ll certainly find helpful for your job and hopefully you may also save some of your precious time.
Let’s get started….
What is Translation Software or Tool?
The translation software are the programs which are basically designed to make the translation process simple, easier, and more efficient. Using translation software, a translator can proofread, edit, make correction his first-hand translations. Also, a user can take help of these programs to translate long projects segmenting them, or fully (if come under characters limit). This translation tool is also helpful to make simple terminology as the user can create and use these terms by the time working in the project.Types of Translation Software:
There are two types of translation software:
AI Machine Translation: it is a translation tool that processes through artificial intelligence and translate the texts word by word from one language to another.
Computer-assisted Translation (CAT): unlike Machine translation, this tool helps translator improve his already done work quality making it efficient rather than generating translation itself.
Overall, both tools have the same purpose: to assist the user in his work and speed up the translation process. Although there are both online and offline translation software available in the market, paid and for free, but here I will let you know only about offline translators which are also able to work without internet & data connection and can be used at any situation.Remember these offline translation tools are PC run programs which are not available for smartphones.
Offline Translation Programs for PC
Offline translation software tools are widely used in comparison to online programs because of no network requirement to use them. Although sometimes they are unable to satisfy the user’s intent considerably, however, they are considered the most useful tools.
Offline translation tools are usually accessible only to paid users. In other words, you need to purchase such tools to reap their benefits, otherwise very rare such software for free are available in the market which are also inefficient to your need.
In the below lines, I have queued up the best 5 translation software programs as well as their efficiency and the drawbacks also be included.
Best 5 Offline Translation Tools
1. memoQ
memoQ is the leading translation software, designed by Kilgray - the world’s fastest growing translation tech vendor - that helps users and companies to make projects dynamic and more productive. It is a flexible and constructive tool that helps spare some time of the employees in their work. memoQ is also considered the most expensive translation tool because of its incredible features and highly beneficial that is available at $770 per license with a free 30-day trial.
Despite its exorbitant cost, regrettably memoQ is only available for Microsoft Windows OS and can’t be run on other operative systems. Additionally, a user must have to go through first with long steep learning curve before reaping its benefits.
2. SDL Trados Studio
Trados Studio is the one of the most popular Computer-assisted translation (CAT) tools, significantly used by multinational firms, corporations, as well as translation agencies. Designed by SDL pcl-a multinational company, Trados Studio is a ground-breaking, dynamic translation solution that offers true flexibility for busy translators and project managers. By the time, SDL Trados introduces exciting new features to boost its user productivity and make work effective. It is also considered the biggest competitor of momoQ sharing many similarities in its functionality and performance.
Unfortunately, Trados Studio doesn’t provide free version of it, however, it has 30-days trial version, but you must have to spent $129 to get it. The main drawback of SDL Trados is that you cannot run this software on any other OS other than Windows, despite of expensive one.
3. Wordfast Classic, Wordfast Pro & Studio
Developed by Yves Champollion, Wordfast is one of the oldest Computer-assisted translation tools that is the fastest and cheapest Translation Memory software in the market. Wordfast’s lightweight, flexible functionality and MS Word add-on feature make it prominent among translation agencies, corporations, and translators alike.
Available in multiple editions (Classic, Pro, & Translation Studio), Wordfast has the flexibility in price depending on the region and the country status. While its free version allows the user to take the trial before purchasing its license. Even though it has some limitations compared to other translation software programs, but its multi-OS accessibility and simple structure allure the enterprises as well as individual translators to opt it.
4. Déjà Vu (CAT)
Déjà Vu is the power solution for translators. It is complete and reliable tool that handles all the routine operations and facilitates database-supported translation, particularly its salient feature of established terminology as well as checking for quality.
Prepared by Atril Solutions, Déjà Vu CAT program can be used freely for 30 days if one intends to try it before pouring $450-$560 for its Classic and Pro versions. Regrettably, like above other translation programs, Déjà Vu is also able to run on Windows OS
5. Memsource
Like Déjà Vu, Memsource also has the salient feature of terminology management that makes it more comprehensive. Additionally, its intuitive, powerful functionality and its accessibility across all operating systems including Windows, MacOS, Linux, Android, iOS make it robust than others.
The great advantage of Memsource CAT is that it is serves multiple editions ranges $27 to $350 with additional 30-day trial version. While its demo version helps get satisfied the user before forking out the money.
Other Trending Translation Tools
Besides, there are other computer-assisted tools available in the market and competing even with the aforementioned best tools like Babylon, DeepL Translator, Yandex.Translate, MateCat and so on. But I think it depends on your translation purpose and work need which is perhaps an instrumental to prefer which one you should purchase. I’d suggest you take a thorough sight on the features, compatibility, prices and functionality of each before forking out your precious amount.
Are the Offline translation tools useful?
There are also pros and cons of the offline translation solutions, so let’s delve into them.
Advantages:
First and foremost, they don’t require an internet connection to work. Secondly, as they don’t need to connect to the server, they are totally free from server crash, lag, and slow down issues.Disadvantages:
Firstly, they require enough space in the computer to install. Secondly, sometimes they lack the efficiency of the work than the cloud-based programs that regularly update the process.Hope you enjoyed this article. Don’t forget to write your experience in the comment section below.